Муравьёв, Владимир Сергеевич

Владимир Сергеевич Муравьёв (12 февраля 1939, Витебск10 июня 2001, Москва) — российский филолог, переводчик, библиограф. Сын И. И. Муравьёвой.

Окончил филологический факультет МГУ (1960). C 1960 г. и до смерти работал библиографом во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы.

Автор двух книг о творчестве Джонатана Свифта, статей об английской классической и современной литературе — в частности, одной из первых на русском языке статей о творчестве Джона Толкиена («Толкьен и критики»; в журнале «Современная художественная литература за рубежом», 1976, № 3).

В начале 1970-х гг. Владимир Муравьёв занимался в семинаре по художественному переводу Евгении Калашниковой и Марии Лорие. Работа Муравьёва-переводчика началась с нескольких произведений Мюриэл Спарк, среди других его работ — романы Шона О’Фаолейна, «Альгамбра» Вашингтона Ирвинга, произведения О.Генри, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Уильяма Фолкнера, Ивлина Во и др. Однако наиболее известна его работа над трилогией Толкиена «Властелин колец» (совместно с Андреем Кистяковским); соавтор Муравьёва умер в ходе работы над книгой, и Муравьёв завершал перевод в одиночку. Этот перевод стал первым опубликованным в СССР (первая часть — 1988; несколько более ранних переводов имели хождение в самиздате) и считается наиболее высокохудожественным, хотя и подвергался критике поклонников Толкиена за различные вольности и отступления от буквы подлинника.

Владимир Муравьёв участвовал в диссидентских кружках рубежа 1950-60-х гг., был близким другом Венедикта Ерофеева — одним из тех, у кого хранилась рукопись романа «Москва—Петушки».

Книги

  • Джонатан Свифт. — М.: Просвещение, 1968. — 304 с.
  • Путешествие с Гулливером. — М.: Книга, 1972. — 206 с.

Ссылки

 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home